Ragazza Solare イタリア単語帳
ニュアンスに富んだイタリア語を喋るために…増やせ、ボキャブラ!!(≧∇≦)
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 スポンサー広告 |
Buon Anno! 新年おめでとう!
・・・なにをいっているんだ、今ごろ・・・というツッコミ、甘んじてお受けいたします。。。m(_ _)m

2006年あけましておめでとうございます。
たいへん遅くなりました新年のご挨拶で申し訳ありません。。。(^ ^;)

ヨーロッパの冬休みは、新年よりもクリスマスが重要視される感じで、だいたい12月22日くらいから始まるところが多いように思います。
クリスマス・イブの12月24日の午後は、クリスマスの挨拶が携帯メールで飛び交う、飛び交う。
(こちらでのクリスマスの挨拶って、日本での年賀状に相当する感覚です)

もちろん、マメな人はそれよりも前にクリスマスカードを郵送するのですが、なにかと慌ただしい師走。
カードの準備が間に合わず、もしくは単なる筆不精で、カードではなく電話や携帯メールで済まそうという人が多いのは、まあ昨今では全世界共通の現象かな?

携帯にひっきりなしに新着メールを知らせる音がピーピー。
ひらいてみると、いろんなバリエーションの『クリスマスおめでとう!』。

これはさっそくネタに使える!!
・・・と思ったのですが、私のしょぼい携帯はあっという間にメモリがいっぱいになってしまって、受け取ったメールの大半を消さざるを得なくなってしまいまして。。。

なぜかというと、クリスマスのあと、今度は12月31日~1月1日にかけて、今度は『新年おめでとう!』メールが入ってくるのですよ。。。
(『クリスマスおめでとう!』ほど数は多くないのですが)

そんなわけで、今回は、いろんな『クリスマス・新年おめでとう』を紹介したいと思います。

クリスマス・新年の定番の挨拶といえば、

Buon Natale e Felice Anno Nuovo.
(メリー・クリスマス、そして新年おめでとう)

Ti auguro Buon Natale e Buon Anno.
(楽しいクリスマスと新年を迎えられますように)

イタリアに来てまもない頃は、なにしろ他の表現を知らないので、この定番表現だけをクリスマスカードや携帯メールに書きまくっていたものです。
でも、イタリア人のお友達からもらうお返事から、もっといろんなバリエーションがあることを知り、あとはそのお返事の一部語句を変えてまた別の人に出してみたりして(笑)。

いまだに印象に残っているのは、数年前お友達italianaからもらったカードに書いてあったこのメッセージ。

Cara Yoko,
(親愛なる陽子へ)

per quanto Natale ti auguro tutte le felicità che meriti, e che ognuno dei tuoi sogni di bellezze e di amore si realizzi nella tua vita.
(クリスマスにあたって、貴女にふさわしいすべての幸せが訪れますように・・・そして貴女の愛と美の夢のひとつひとつが人生の中で実現しますように)

Con tanto affetto, e felice di averti incontrata e di averti come cara amica!
(たくさんの愛情とともに・・・貴女と知り合え、貴女を親愛なるお友達と思えて幸せです)

tua, Francesca
(貴女の、フランチェスカより)

-----------------------------
meritare ~に値する、ふさわしい
ognuno みんなそれぞれ、ひとりひとり、ひとつひとつ
sogno 夢
bellezza 美しさ、美、美人、美しいもの
amore 愛、愛情、恋愛、恋
realizzarsi (願いを)実現する、実現される、現実となる
affetto 愛情、感情、情愛
-----------------------------

こんなに美文なお祝いカードをもらって、当時、“Buon Natale e Felice Anno Nuovo”しか書けなかった私は、自分のイタリア語表現力の貧しさに赤くなったものでした。。。
(まー留学1年目だったから、しょうがなかったのですが)

私の『クリスマスおめでとう』は、いまだにこのメッセージのバリエーションだったりして・・・(笑)。

こちらではクリスマスの挨拶のときに、一緒に『新年おめでとう』も言ってしまうのですが、それでも、大晦日と元旦に、あらたに新年の挨拶を送ってくれる人もいます。

Buon anno, per un 2006 pieno di cose belle.
(新年おめでとう、2006年が素敵なことでいっぱいでありますように)

これは、ごくシンプルバージョン。

Che il 2006 sia un anno pieno di buone azioni da fare e da ricevere! Auguri!
(2006年が、行いかつ受け取る、よい活動で満たされますように!おめでとう!)

“buone azioni da fare e da ricevere”ってちょっと訳しにくい表現ですが、これをくれた人も芸術関係なので、その心は、芸術活動の機会に恵まれ、またそれへの評価・報酬も見合う分だけ返ってきますように・・・ということかな。

私も、こんなふうに返してみました。

Che il 2006 sia un anno fruttuoso per te!
(2006年が貴方にとって実り多い年になりますように!)

-----------------------------
fruttuoso 実り多い、有利な
-----------------------------

ひとつ文法的なポイントは、“Che+接続法”「~でありますように」という構文ですね。

Che il 2006 sia un anno fruttuoso per te!
(2006年が貴方にとって実り多い年になりますように!)

このsiaが動詞“essere”の接続法現在3人称単数なのです。

この構文、お祝いメッセージの文面にとってもよく出てきます。
これを使えると、イタリア語でお祝いを言っているな~という感慨が沸きます(笑)。

ということで、今年もらった『新年おめでとう』の中で一番笑ったのは、これ。

Formidabile roboante operistico frizzante folle surreale metafisico pratico sacro etc!
(恐ろしくすごくて、響きわたって、オペラチックで、刺激的で、熱狂的で、超現実的で、形而上学的で、実践的で、神聖で・・・などなど!)
Sia questo e tanto altro l'anno nuovo!
(これとその他たくさんの新年でありますように!)

-----------------------------
formidabile 恐るべき、恐ろしく強い、恐ろしくすごい
roboante 響く、響きわたる
operistico オペラの
frizzante ちくりと刺す、辛辣な、ぴりっとした
folle 無謀な、むちゃな、熱狂的な、気が違った、錯乱した
surreale 超現実的な、奇想天外の
metafisico 形而上学の、形而上学的な、難解な、分かりにくい
pratico 実際の、実践的な、現実的な
sacro 神聖な、聖なる
-----------------------------

・・・なんだろうね。
私の訳し方が悪いのを差し引いたとしても、わけ分かんないし(笑)。

これ送ってきたのは、友達のテノール歌手なのですが、うーーん、やっぱりテノールの頭の中ってよく分からない。。。(^ ^;)

ということで。

みなさまにとって、2006年がformidabileでroboanteで・・・いえいえ、そうじゃなくて。

平和で幸せいっぱいの1年でありますように!

今年もRagazza Solare イタリア単語帳をよろしくお願いします!!
続きを読む
スポンサーサイト
【2006/01/09 05:43】 ごあいさつ | トラックバック(0) | コメント(6) |
イタリア単語帳オープン♪
Ragazza Solareに、ついにブログが!!!(≧∇≦)

Ragazza Solareのリンクから飛んできてくださった方、
もしくは、いきなりこちらにおいでくださった方、
はじめまして&こんにちは。

イタリアに在住すること、はや数年。。。
生活のため、勉強のため、イタリア語を学習してきた私ですが、どうにか用件をきちんと伝える程度の語学力は身についたとはいえ、友人どうしなどで微妙な話題を話したいとき・・・

どう言ったら、より的確に伝わるのか?!

ニュアンス(sfumatura)の不足、そして、表現&単語力の不足を日々痛感する今日このごろ。。。

人間、ある程度の年齢になると記憶力も衰え(!)、覚えたはず・・・と思っていた単語が、日頃使わないことで、肝心の使いたいときに舌にのぼってきてくれないし(泣)。

単語が分からなくて辞書をひけば、

む・・・・こ、この単語、印がついている・・・ということは・・・
もしかして、すでに一度、調べたことがあるのね・・・?!

(がび~~~ん)

もしくは、テレビのニュースで聞いた単語、

あ、知ってる、知ってる、ついこの間、辞書で調べたばっかり!!
(という記憶はあるんだけど)
でも、肝心の意味は記憶に残っていない~~~~!!
なんて意味だっけーーーーー?!

(がびがび~~ん)

とまあ、こういったことを防ぐために、日常、気に留めた単語をテーブルの上のメモ用紙にメモっておいたりしているのですが、どうも記憶への定着率が今ひとつ。。。

で、昨今流行りの(?)ブログをこの単語脳みそ定着へ役立てることができないかなってことで、まずは、試験的に、気に留めた単語のwebメモとして、始めてみることにしました。

イタリア語を学んでいるんだけど、もうひとつ伸び悩んでいる・・・とか、
日本に住んでいて、なかなか、イタリア語のボキャブラを増やす機会がないのよね・・・とか、
タダ単に、ネタとして(笑)・・・とか、

私もこのブログで少しずつ(piano piano)お勉強していこうと思うので、どうぞ、よろしくお付き合いくださいませ♪
【2005/07/31 23:49】 ごあいさつ | コメント(4) |
PROFILO
まのん
  • Author:まのん
  • イタリア在住ながらも、まだまだ語学は発展途上中です。イタリア語学習中の皆さま、一緒にボキャブラリーを増やしていきましょう~。
    ご意見・ご感想メールはこちらまで、どうぞよろしく♪
    人気blogランキングへ
  • RSS1.0
  • CALENDARIO
    09 | 2017/10 | 11
    S M T W T F S
    1 2 3 4 5 6 7
    8 9 10 11 12 13 14
    15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28
    29 30 31 - - - -
    ARTICOLI RECENTI
  • gaffe へま、失言、失態(05/22)
  • essere alle prese con … ~と争う、~に取り組んでいる(05/09)
  • obiettivo 客観的な(05/01)
  • sentirsi a disagio 居心地が悪い、気になる(03/31)
  • fare le bizze だだをこねる(機械の調子が悪い)(03/13)
  • inciampare つまづく、よろける(03/11)
  • a chi lo dici? 誰に言ってるの?(自分もだ)(03/04)
  • いったいなぜ??(02/26)
  • a pezzi くたくたになる(02/18)
  • Buon Anno! 新年おめでとう!(01/09)
  • COMMENTI RECENTI
  • まのん(07/30)
  • ヨシくん(07/28)
  • まのん(05/26)
  • リリーブルー(05/25)
  • まのん(05/25)
  • Kchan(05/22)
  • まのん(05/22)
  • まのん(05/22)
  • ぶりらんて(05/13)
  • Kchan(05/10)
  • まのん(05/08)
  • Kchan(05/03)
  • まのん(04/26)
  • moto(04/22)
  • まのん(04/10)
  • TRACKBACK RECENTI
  • 飽きっぽいイタリア語:Cosa ci fai qui?(10/07)
  • ARCHIVI
  • 2006年05月 (3)
  • 2006年03月 (4)
  • 2006年02月 (2)
  • 2006年01月 (1)
  • 2005年12月 (4)
  • 2005年11月 (7)
  • 2005年10月 (16)
  • 2005年09月 (20)
  • 2005年08月 (6)
  • 2005年07月 (1)
  • CATEGORIE
  • イタリア単語帳 (47)
  • ちょこっと文法 (7)
  • ばるぜれった(^m^) (6)
  • その他雑記 (2)
  • ごあいさつ (2)
  • LINK
  • Ragazza Solare
  • BelGiappone
  • 楽しく覚えるイタリア語!
  • みりあのイタリア語メモ
  • たとえばこんな■イタリア語
  • 飽きっぽいイタリア語
  • ITALIANIAMOCI con Arigatou
  • イタリアつれづれ日記
  • イタリア文化と波乗りが好き
  • il mio diario
  • Life in the UK イギリス生活記
  • 本当のアメリカ留学。
  • VOMITARE L'ANIMA
  • おらとキアヌぼん
  • ~ Amore ~ 前原加奈 Official web site
  • Kchanは今日も行く。
  • RICERCA
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。